Emberek tudják husum, Amerikai Magyar Népszava, január ( évfolyam, szám) | Arcanum Digitális Tudománytár
Amerikai Magyar Népszava, Mit is búsulna? A diák-életnek maholnap úgyis vége szakadt volna. Ezeken a gondolatokon rágódott egész reggelig. Hajnalban rettenetes dobolás, trombitálás zaja ütötte meg füleit, olyan rettenetes zaj, mintha itt lett volna már az utolsó Ítélet. Brutus barátunk egy pillanatig azt hitte, tán az összeesküdtek, ostromolják már a Károly-kaszárnyát. Csak láthatna valamit. De ez az ostoba ablak olyan magasra van csinálva s olyan furcsán, rézsutosan elfalazva, hogy csak fölfelé nyílik kilátás.
A bebörtönözötteknek nem szükséges egyebet látni mint az eget, melyhez imádkozhatnak. Tudatá egyúttal a fogolylyal, hogy szedje magát rendbe, mert az auditor jön hozzá. Brutus barátunk rendbe szedte magát, azaz végig ment az öt ujjával elölről hátrafelé, aztán hátulról előre rövidre nyírt haján, megrántotta a kabátja szárnyát és tüskés bajuszán is pödrött egyet.
Na most jöhet már az az auditor. Az auditor nyájas, barátságos úri ember volt, szerfölött nyájas.
Ez egyben mindenféle ideológiáról való lemondást jelent. A világ egyik legbefolyásosabb emberének tartják, a Forbes listája szerint például az 5. Az Európai Unió politikájára is jelentős hatással van.
Kedves barájának szólította a foglyot s mély sajnálkozását fejezte ki, hogy ily kellemetlen ügyben kell találkozniok. Brutus barátunk nem tudta, hogy mit feleljen erre az udvarias megszólításra s némán meghajtotta magát.
K,isés ügyetlen esett ki a meghajlás, de hát megvolt benne a jóakarat s a börtön nem táncterem, hogy az ember nagyon méregesse a mozdulatait. Bizonyosan az auditor ur is igy gondolkozott, mert nyájas megelégedéssel veregette meg a fogoly vállait.
- Humor a know
- Login - CAS – Central Authentication Service
Brutus barátunk megint csak egy néma meghajtással válaszolt. Sajátkép nem tudta ugyan, hogy mi lesz az, a min oly könnyen átesik: de csak nem az akasztást érti az auditor?
Hisz azon is könnyen átesik az ember, nem tart sokáig; hanem ilyen nyájas, derült képpel csak nem emlegetik azt? Furcsa népség ez itt.
Mind csupa szívesség, barátság; profosz, auditor úgy beszélnek a fölakasztásról mint valami tréfáról. S most csak azért is még egykedvübb képet vágott s csak annyit felelt az auditor ur nyájaskodásaira, hogy: — Ühöm. Az auditor ur szemében ez egy neme volt a sportnak.
Ő valódi élvezettel vezette a vallatásokat és dicsekedhetik, hogy nem csekély eredménynyel.
Petőfi Népe, 1989. december (44. évfolyam, 285-308. szám)
Oh, az ő kezéből annyian kerültek már sáncfogságra, hogy össze sem tudja olvasni; golyó -elé is került nem egy; legalább egypár évi börtönt visz magával, az a legkedvesebb. Ő érti már a módját. Szép csöndesen kiteríti a hálót síppal, füttyel csalogatja a madárkát és észre sem veszi, amikor zsupsz. Összecsapódik a háló s benne reked.
A fogollyal aztán hálóba csalogatja az auditor ur a másikat, a harmadikat, a tizediket, századikat, rakásra fog egész emberek tudják husum.
Azután mulatság nézni, hogy vergődnek, hogy iparkodnak kiröpülni s hogy hullnak mindig vissza szárnyszegetten. Apró, ravasz szemei furfangosan pislognak a kék szemüveg alatt, mely eltakarja őket.
Amerikai Magyar Népszava, 1929. január (30. évfolyam, 1-31. szám)
Az auditor ur soha sem teszi le szemüvegét, soha sem pillanthat senki egyenesen a szemei közé; ő olvas a mások szemeiben, az övében senki, ő nem rövidlátó, az ő szemei nem gyöngék, nem is divatból hordja azt a sötétkék szemüveget, az neki fegyver, paizs, álarc, amely mögé rejtőzik. A hangot, azt könnyű változtatni, szeliditeni, nyájassá, behízelgővé tenni; a hang az embernek egészen hatalmában van, azt tehet vele, amit akar; de a szem kifejezését nehéz eltitkolni s arra pompás találmány az a sötét szemüveg.
Az auditor ur csak úgy távolról kezdi a kerülgetést. Nem is annyira vizsgálat, mint inkább emberek tudják husum barátságos társalgás, a mit folytat.
Достигнуть пустыни было бы замечательным развлечением, не. Эту забаву ему не с кем было разделить, и она никуда бы его не привела. Но это, по крайней мере, стоило совершить, чтобы утолить душевную тоску.
Sajnálja, hogy ilyen higgadt kinézésű, komoly, tisztes fiatal ember olyan esztelen összeesküvők társaságába került; meg van győződve, hogy ez csak furfangos csábítás, misztifikálás utján történhetett s nem kétkedik, hogy ki fog derülni fiatal barátjának teljes ártatlansága.
Ennyi barátság és nyájasság meghatja a Brutus kemény szivét is s kirukkol vele, hogy ő valóban ártatlan. Ki az?
Browser cookies disabled
A név egészen ismeretlen, hanem az nem tesz semmit, az auditor biztositja a foglyot, hogy a hatóság már mindent tud. Ismerjük már azt az urat, régóta a nyomában vagyunk. Csak folytassa ön bátran, csak folytassa.
De Brutus barátunk már megrökönyödött. Nem tetszett neki, hogy az auditor mindjárt papirosra jegyez mindent, ebből baj lesz, jobb ha egyáltalán semmit sem szól. Az auditor hiába próbálgatja jobbról, balról ösztönözni, Brútusz barátunk megátalkodottan hallgat. A profeszor, aki odakünn a kulcslyukon át hallgatja, teljes megelégedéssel veregeti térdéhez széles tenyerét.
Nem vall, ha fölakasztják sem. Az auditor ur hosszú orral mehet odább. Az auditor már nem mosolyog.
Haragosan húzogatja lecsüngő hosszú bajuszát. Egyszerűen hallgatott. Brutus folyvást hallgatott. Az auditor ur mérgesen hóna alá csapta a csomó papirost s elhagyta a börtönt.
Én tudom, hogy az élet milyen súlyos bajt helyezett az ön vállaira. Ahoz, hogy a férje ellen el tudjon járni, egyáltalán nem elég ok az, amit mások mondanak, önnek magának kell meggyőződni arról, hogy a vádak igazak e? Mert hivatalos eljárást úgyis csak akkor tud ellene inditani, ha biztos, kétségtelen adatok vannak a kezei között. Mindenesetre jól teszi, ha nem hamarkodja el a dolgot.
Petőfi Népe,
Viszont, amint én látom a helyzetet, ön nem lesz képes tovább élni ezzel az emberrel. De, ezt kénytelen vagyok ismételni, addig nem tehet semmit, amig egészen kétségtelen, bizonyítható adatok nincsenek a kezei között. Ön iskolai példája annak a nőnek, aki annyira a szivének a rabja, hogy nem tud a józan eszére hallgatni.
Ez igen sok tragédiának az okozója s éppen ezért az ön esete, sajnos, nem különálló. Mindenki a saját szerencséjének a kovácsa és önnek vállalni kell most már sok elhamarkodott lépésnek a következményeit.
Ha a dolog pontosan úgy van, ahogy ön nekem megírta, akkor sok tépelődésre nem kell, hogy alkalmat adjon saját magának. Akkor a legokosabb, ha a hivatalos lépéseket azonnal megteszi. Nem kell hozzá egyébb, csak az, hogy az adatait az illetékes hatósági emberek elé terjessze.
Száz Út
Az ön esete teljesen nyílt, tiszta, semmi emberek tudják husum sem lehet aziránt, hogy önnel olyan igazságtalanság történt, amelyet orvosolni kell. Ha, mondom, a helyzet az, amit ön nekem irt, semmi kétség sem lehet aziránt, hogy el fogják választani. Ezt önnek tudnia kellett volna, mielőtt elkezdte volna használni.
Mért nem fordul ilyen dologban orvoshoz, vagy megbízható gyógyszerészhez? Nem hiszem, hacsak a fejbőrnek nincsen valami betegsége, hogy a Peroxide használata miatt a haja kihulljon. Nem, mintha túl nehéz lenne. De, mert túl könynyü. Csodálom, hogy ezzel hozzám fordul — nem, mintha nem válaszolnék magának örömmel, de, mert gondolom, erre, egy kis gondolkodás után, saját maga is meg tudott volna felelni. Hogy mért nehéz hát akkor válaszolnom? Mert szóban nehéz kifejezni azt az örömet, amit a maga kedves sorai felett érzek.
Anna néni nagyon örül annak, ha tudja, hogy ma már az ember találkozik az életem dalszöveg a nagy városban ilyen egyszerű, kedves, tiszta kislányok is élnek. Legjobban szeretném magát idevonni magamhoz és megsimogatni azt a buksi barna fejét.
A nap idézete
Kedves kislányom, amiatt a dolog miatt ne legyenek aggodalmai. A maga édesanyja semmi esetre se kívánja azt, amit maga gondol, ő sokkal jobban ismeri és szereti magát, hogysem ilyesmi járjon az eszében.
Ez az egész dolog csak a maga képzelődésében él. És mégegyet: maga még nagyon is ráér arra, hogy ilyesmivel foglalkozzék. Sajnos, még elég ideje lesz az életben arra, hogy az életet teljesen ismerje és nem kívánom magának, emberek tudják husum valaha is megbánja, hogy egyszer ilyen kívánságai voltak. Levelében különben egyáltalán nem alkalmatlankodott és emberek tudják husum keres fel újra, nagyon fogok neki örülni.
Anna néni melegen üdvözli magát. Nyolc nappal a házasság után meglátogatta a fiatalaszszonyt a emberek tudják husum. De egy kicsit haragszom ám rád, mert soha egyetlen szót se szóltál arról, hogy mi van készülőben.
Soha se hittem, hogy ez bekövetkezzék. Női szeszélyek és divathóbortok Amivel az amerikai nők megelőzték a párisi nőket. Arról, hogy mi hordanak a párisi nők?